[1255-1236] [1235-1216] [1215-1196] [1195-1176] [1175-1156] [1155-1136] [1135-1116] [1115-1096] [1095-1076] [1075-1056] [1055-1036] [1035-1016] [1015-996] [995-976] [975-956] [955-936] [935-916] [915-896] [895-876] [875-856] [855-836] [835-816] [815-796] [795-776] [775-756] [755-736] [735-716] [715-696] [695-676] [675-656] [655-636] [635-616] [615-596] [595-576] [575-556] [555-536] [535-516] [515-496] [495-476] [475-456] [455-436] [435-416] [415-396] [395-376] [375-356] [355-336] [335-316] [315-296] [Korábbi] [Archívum]
Én a Halál rokona vagyok,
Szeretem a tűnő szerelmet,
Szeretem megcsókolni azt,
Aki elmegy.
Szeretem a beteg rózsákat,
Hervadva ha vágynak, a nőket,
A sugaras, a bánatos
Ősz-időket.
Szeretem a szomorú órák
Kisértetes, intő hivását,
A nagy Halál, a szent Halál
Játszi mását.
Szeretem az elutazókat,
Sírókat és fölébredőket,
S dér-esős, hideg hajnalon
A mezőket.
Szeretem a fáradt lemondást,
Könnyetlen sírást és a békét,
Bölcsek, poéták, betegek
Menedékét.
Szeretem azt, aki csalódott,
Aki rokkant, aki megállott,
Aki nem hisz, aki borús:
A világot.
Én a Halál rokona vagyok,
Szeretem a tűnő szerelmet,
Szeretem megcsókolni azt,
Aki elmegy.
B.B. |
Rád gondolok
Rád gondolok, ha nap fényét füröszti
a tengerár;
rád gondolok, forrás vizét ha festi
a holdsugár.
Téged látlak, ha szél porozza távol
az utakat;
s éjjel, ha ing a kis palló a vándor
lába alatt.
Téged hallak, ha tompán zúg a hullám
és partra döng;
a ligetben, ha néma csend borul rám,
téged köszönt.
Lelkünk egymástól bármily messze válva
összetalál.
A nap lemegy, csillag gyúl nemsokára.
Oh, jössz-e már?!
B.B. |
A béke szigete akarok lenni neked,
Ahol ha fáradt vagy, lehajthatod fejed.
Vagy ha bánatod van csendben, meghallgatlak.
Béke bársonyával lágyan betakarlak.
Könnyed arcodról vigasszal leszárítom.
Bánatos szívedet mosolyra fakasztom.
Örömödben együtt nevetek.
Hisz ez az igazi baráti szeretet.
SZERETETTEL
|
Ebben az influenzás időbe hasznos lehet
egy citromos tea:)
Kati és Macsekok |
Bächer Iván: Hatlábú
Ulpius-Ház, 2005
"Kutyás lettem. Hatlábú. Nem akartam az lenni. Eszem ágában se volt. Meggyőződéses kutyátlan voltam harminchat éven át. Szilárd elvi alapon nem volt kutyám. Szeretem a függetlenséget, még akkor is, ha nemigen volt részem benne soha. Ebbe bele is nyugodtam rég. De hogy még egy kutyától is függjek, ez soknak tűnt fel előttem. Harminchat évig el nem tudtam volna képzelni, hogy egy póráz végére kötve naponta háromszor lemasírozzak egy térre, ahol nincsen semmi sem, és ami van, hát arról jobb nem beszélni. Tudtam, hogy aki kutyát tart, az kutyás lesz. Elkutyásodik. Kutyásokkal ismerkedik, kutyákról beszél, sőt kutyákkal beszél, kutyával fekszik, és kutyával kel, kutyával álmodik: elkutyul. A kutya büdös, továbbá zajos és harap. Ennyit tudtam a kutyáról, és ez nekem elég volt. Kutya-tudásomat sétáltattam nap mint nap, több mint harminchat éven át. Aztán egyszer csak kutya-tudásom elkóborolt, elszökött, nem leltem sehol, hamarosan már nem is kerestem. Kutyát sétáltattam helyette. Kutyás lettem."
Drága Idracsád!
Ezzel a kedves kis idézettel kívánok nagyon kellemes napot!
A hétköznap felén lassan túl vagyunk, tehát kitartás:)
Baráti szeretetemet küldöm: Rita
|
Éj leple alatt kimondani mit lehet?
Talán mindent, de lehet semmit,
Álmok szigetén, volt egy fiú s egy lány.
Ez is illúzió állom volt csupán.
Viharos óceán kísérte perceiket.
Tengerek hulláma lépteiket,
Illúzióban élték életüket,
Mire észre vették,
Az óceán két partjára kerültek.
|
Balázs Béla
Az órák
Heverek a forró fövényparton
Mellém lapul a halovány Tisza
Szomjú kezem puha vizébe tartom
Mint ahogy játszom szeretőm hajával
Nagy néma dél borul ránk izzó-kéken
Meztelenítő mindentfelejtéssel.
Aranytűz újjal túrja a fövényt fel
Köröttem a nap.
És felettem elhúznak az órák
Mint idegen, szép, nagy madarak
És sorsom, harcom szárnyaikon hordják
Magosan szállva, távolodó dallal.
A dal lebűvöl s tehetetlen nézem
Hogy idegenül, büszkén elvonul
Az én életem. S mozdulatlanul
Heverek a forró fövényparton.
B.B.
A |
Balázs Bélaz órák
Heverek a forró fövényparton
Mellém lapul a halovány Tisza
Szomjú kezem puha vizébe tartom
Mint ahogy játszom szeretőm hajával
Nagy néma dél borul ránk izzó-kéken
Meztelenítő mindentfelejtéssel.
Aranytűz újjal túrja a fövényt fel
Köröttem a nap.
És felettem elhúznak az órák
Mint idegen, szép, nagy madarak
És sorsom, harcom szárnyaikon hordják
Magosan szállva, távolodó dallal.
A dal lebűvöl s tehetetlen nézem
Hogy idegenül, büszkén elvonul
Az én életem. S mozdulatlanul
Heverek a forró fövényparton.
B.B.
A |
"Uj nép, másfajta raj.
Másként ejtjük a szót, fejünkön
másként tapad a haj.
Nem isten, nem is az ész, hanem
a szén, vas és olaj,
a való anyag teremtett minket
e szörnyű társadalom
öntőformáiba löttyintve
forrón és szilajon,
hogy helyt álljunk az emberiségért
az örök talajon. " József A.
B.B. |
A tegnap csupán álom,
A holnap nem több, mint látomás,
Minden tegnap a boldogság álma,
Minden holnap csak remény csillogása.
Vigyázz ezért, hogy mit kezdesz a máddal!
Kati és Macsekok |
kár az elérhetetlent keresni mert sohasem találod meg illúzió csupán mint én. |
Drága Idracsád,kellemes hetet kívánok neked!Puszillak. MAMKA
|
"Amikor a dolgok balul ütnek ki, és ez néha megtörténik,
amikor az út, melyet járunk, állandóan felfelé visz,
amikor a pénzünk kevés, az adósságunk sok,
és szeretnénk mosolyogni, de sóhajtanunk kell,
amikor a gondok lefelé húznak,
pihenj, ha kell, de ne add fel!
Mert az élet furcsa a maga tekervényeivel,
mint mindnyájan idővel megtanuljuk ezt,
és sok kudarctól hallasz,
mely győzelemmé válhatott volna, ha kitartasz.
A siker – visszájára fordított kudarc,
a kétkedés felhőinek ezüstös csillogása.
sosem tudhatod, milyen közel jársz,
mert lehet, hogy mellette vagy, bár messzinek tűnik.
Ne add hát fel a küzdelmet, amikor ádáz a csata,
amikor a legnehezebbnek tűnik, akkor ne add fel!"
Kedves Idracsád!
Kívánok nyugodt vasárnap estét és kellemes napokat! Szeretettel gondolok Rád: Manócska |
"Egyszer egy indiai hercegnő édesapjától kapott gyűrűvel felkeresett egy hindu bölcset.
Azt kérte tőle, hogy véssen a gyűrűbe olyan bölcsességet, mely a szomorú napokon vigasztalja, a nehéz helyzetekben bátorítja, a boldog időszakokban pedig óvatosságra inti.
A bölcs pár nap múlva visszaadta a gyűrűt.
Egyetlen szót vésett bele:
"elmúlik"
Szeretettel ölellek: ISA |
Millió puszi:napsi |
[1255-1236] [1235-1216] [1215-1196] [1195-1176] [1175-1156] [1155-1136] [1135-1116] [1115-1096] [1095-1076] [1075-1056] [1055-1036] [1035-1016] [1015-996] [995-976] [975-956] [955-936] [935-916] [915-896] [895-876] [875-856] [855-836] [835-816] [815-796] [795-776] [775-756] [755-736] [735-716] [715-696] [695-676] [675-656] [655-636] [635-616] [615-596] [595-576] [575-556] [555-536] [535-516] [515-496] [495-476] [475-456] [455-436] [435-416] [415-396] [395-376] [375-356] [355-336] [335-316] [315-296] [Korábbi] [Archívum]
|